当前位置:学会吧培训频道礼仪培训商务礼仪国际商务谈判技巧» 正文

国际商务谈判技巧

[10-16 11:22:22]   来源:http://www.xuehuiba.com  商务礼仪   阅读:8518
概要: 国际商务谈判大多用英语进行,而谈判双方的母语往往又不都是英语,这就增加了交流的难度.在这种情况下,我们要尽量用简单、清楚、明确的英语,不要用易引起误会的多义词、双关语、俚语、成语.也不要用易引起对方反感的词句,如:“To tell you the ruth”,“I''ll be honest with you...”,“I shall do my best.”“It''s none of my business but...”.这些词语带有不信任色彩,会使对方担心,从而不愿积极与我们合作.跨国文化交流的一个严重通病是“以己度人”,即主观地认为对方一定会按照我们的意愿,我们的习惯去理解我们的发言,或从对方的发言中我们所理解的意思正是对方想表达的意思.最典型的例子就是“Yes”和“No”的使用和理解.曾经有家美国公司和一家日本公司进行商务谈判.在[1] [2] 下一页 上一页 [1] [2]
国际商务谈判技巧,标签:商务礼仪培训,国际商务礼仪,http://www.xuehuiba.com


    国际商务谈判大多用英语进行,而谈判双方的母语往往又不都是英语,这就增加了交流的难度.在这

种情况下,我们要尽量用简单、清楚、明确的英语,不要用易引起误会的多义词、双关语、俚语、成语.也

不要用易引起对方反感的词句,如:“To tell you the ruth”,“I''ll be honest with

you...”,“I shall do my best.”“It''s none of my business but...”.这些词语带有不信任

色彩,会使对方担心,从而不愿积极与我们合作.跨国文化交流的一个严重通病是“以己度人”,即主观地

认为对方一定会按照我们的意愿,我们的习惯去理解我们的发言,或从对方的发言中我们所理解的意思正是

对方想表达的意思.最典型的例子就是“Yes”和“No”的使用和理解.曾经有家美国公司和一家日本公司

进行商务谈判.在

[1] [2] 下一页

上一页  [1] [2] 


Tag:商务礼仪商务礼仪培训,国际商务礼仪礼仪培训 - 商务礼仪
Copyright 学会吧 All Right Reserved.
在线学习社区!--学会吧
1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13