政治词汇四(汉法对照)
36 “一边一国”论
assertion dite (d')? un pays de chaque c?té ?
37 取其精华,去其糟粕
absorber la quintessence de qqch. et en rejeter la lie
38 全面建设小康社会
travailler à la réalisation complète d'une société relativement aisée / d'aisance moyenne ; travailler sur tous les plans à l'édification / la construction d'une société au niveau de vie relativement élevé ; construire une société capable d'assurer au peuple une vie relativement aisée sur tous les plans ; faire accéder, sur tous les plans, notre société à une aisance moyenne
39 人才辈出
émergence massive de personnes de talent / de personnes hautement qualifiées
40 人心向背
(évolution de l')opinion publique ; sentiments populaires ; adhésion populaire ; soutien populaire
41 社会经济成分
composantes économiques
42 生态建设
aménagement écologique ; protection de l'environnement
43 思想道德素质
niveau de conscience et qualité morale
44 四项基本原则
Quatre Principes fondamentaux (s'en tenir à la voie socialiste, à la dictature de démocratie populaire, à la direction du Parti communiste chinois, au marxisme-léninisme et à la pensée Mao Zedong)
45 缩小和剔除各种错误思想观点借以滋生的土壤
réduire le terrain favorable à la propagation des idées erronées et les éliminer radicalement
- · 法语汽车词汇大全(3)
- · 法语汽车词汇大全(2)
- · 法语汽车词汇大全
- · 法语财经用语
- · 法语工具、机械常用词汇
- · 商业贸易词汇中法对照
- · 法语文秘专业词汇
- · 中国特色词汇中法对照
- · 中国国家机构名称法语翻译2
- · 中国国家机构名称法语翻译
- · 法语的蔬菜名称
- · 味觉及食物词汇
- · 法语常用词组(十五)
- · 法语常用词组(十八)
- · 法学专业课程法语词汇
- · 法语前缀
- · 法语汽车词汇大全
- · 政治词汇一(汉法对照)
- · 中国名著的法语翻译
- · 一些金融词汇(法语版)