当前位置:学会吧培训频道外语培训 外语学习基础英语学习情景英语会话难以启齿的话语(1)» 正文

难以启齿的话语(1)

[10-16 11:24:00]   来源:http://www.xuehuiba.com  情景英语会话   阅读:8705
概要:一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:“Where is W.C.?”老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:“Did you have a bowel movement?”她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的“大便”、“小便”、“放屁”真正应该怎么说……至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有“犹抱琵琶半遮面”的感受。以下为一些“禁忌”(taboo)的美语整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些“禁忌”之语还能派上用场呢!厕所在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men's room 或 ladies' room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine.至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。解小便最普通的说法是 to urinate(名词是 urinat
难以启齿的话语(1),标签:情景英语会话,英语口语情景会话,http://www.xuehuiba.com

  一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:“Where is W.C.?”老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:“Did you have a bowel movement?”她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的“大便”、“小便”、“放屁”真正应该怎么说……

  至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有“犹抱琵琶半遮面”的感受。

  以下为一些“禁忌”(taboo)的美语整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些“禁忌”之语还能派上用场呢!

  厕所

  在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men's room 或 ladies' room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine.至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。

  解小便

  最普通的说法是 to urinate(名词是 urination)。如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:“Will / could you urinate in this cup?”医生或许也会问:“Do you have trouble urinating?”=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)

  此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty. 例如:

  I need to piss = I have to take a leak.

  How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)

  此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一词)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john. 例如:

  There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)

  He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)

  The manual labors have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)

  不过,小孩多半用 to pee .例如:

  The boy needs to pee.

  然而,“小便检查”又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:

  Do I need a urine test?

  注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:

  He pissed me off. = He made me angry.

  He always pisses off / at the society.(他对社会不满)

  如果“小便”有毛病,也可以告诉医生说:

  My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)

  I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)

  I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)

  I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)


Tag:情景英语会话情景英语会话,英语口语情景会话外语培训 外语学习 - 基础英语学习 - 情景英语会话
上一篇:小人物
《难以启齿的话语(1)》相关文章
Copyright 学会吧 All Right Reserved.
在线学习社区!--学会吧
1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13