当前位置:学会吧培训频道外语培训 外语学习少儿英语少儿英语对话二月二,剪发啦!» 正文

二月二,剪发啦!

[10-16 11:24:00]   来源:http://www.xuehuiba.com  少儿英语对话   阅读:8626
概要:“二月二,龙抬头,剪头发,占鳌头。”二月初二是中国传统的节日“春龙节”,也叫做“春耕节”。从这一天开始,天气变暖,雨水变多,春天算是真正开始了。二月二有个习俗就是要剪头发,据说是取“抬龙头”的寓意。过去的小孩子还要早点进书房,以便“占鳌头”。现在,去barbershop (理发店) 看看!Barber:Good morning. Take a seat, please.John:Thank you. I want a haircut, please.Barber:Very well, and how would you like your haircut?John:Just a trim, and cut the sides fairly short, but not so much at the back.提示:看来John只是想简单的修剪一下,两边要多剪短一些,但是后面不要剪太多。Barber:Nothing off the top?John:Well, a little off the top.Bar
二月二,剪发啦!,标签:少儿英语口语对话,通用少儿英语口语,http://www.xuehuiba.com

  “二月二,龙抬头,剪头发,占鳌头。”

  二月初二是中国传统的节日“春龙节”,也叫做“春耕节”。从这一天开始,天气变暖,雨水变多,春天算是真正开始了。二月二有个习俗就是要剪头发,据说是取“抬龙头”的寓意。过去的小孩子还要早点进书房,以便“占鳌头”。

  现在,去barbershop (理发店) 看看!

  Barber:Good morning. Take a seat, please.

  John:Thank you. I want a haircut, please.

  Barber:Very well, and how would you like your haircut?

  John:Just a trim, and cut the sides fairly short, but not so much at the back.

  提示:看来John只是想简单的修剪一下,两边要多剪短一些,但是后面不要剪太多。

  Barber:Nothing off the top?

  John:Well, a little off the top.

  Barber:How about the front?

  John:Leave the front as it is.

  提示:John还想把上面打薄一点,前面不变。

  Barber:Now have a look, please. Is it all right?

  John:Well, could you cut a little more off the temple?

  Barber:All right. Is that satisfactory?

  John:Yes, thanks. And I'd like a shampoo, please.

  Barber:Yes, sir.

  提示:唔,剪完了,照照镜子。John还是有点不满意,要把鬓角再剪一剪。还有,要记得洗头发哦,因为有很多的碎头发混在头发里,要把它们洗掉才行。

  Barber: Now shall I put on some hair oil or some tonic water?

  John:Both please.

  提示:然后就是护理头发和定型了。嘿,John看起来可真精神啊!

  新学期开始了,给自己一个新形象吧!还有,要早点去学校,好好学习,“占鳌头”哦!


Tag:少儿英语对话少儿英语口语对话,通用少儿英语口语外语培训 外语学习 - 少儿英语 - 少儿英语对话
《二月二,剪发啦!》相关文章
Copyright 学会吧 All Right Reserved.
在线学习社区!--学会吧
1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13