二月二,剪发啦!
“二月二,龙抬头,剪头发,占鳌头。”
二月初二是中国传统的节日“春龙节”,也叫做“春耕节”。从这一天开始,天气变暖,雨水变多,春天算是真正开始了。二月二有个习俗就是要剪头发,据说是取“抬龙头”的寓意。过去的小孩子还要早点进书房,以便“占鳌头”。
现在,去barbershop (理发店) 看看!
Barber:Good morning. Take a seat, please.
John:Thank you. I want a haircut, please.
Barber:Very well, and how would you like your haircut?
John:Just a trim, and cut the sides fairly short, but not so much at the back.
提示:看来John只是想简单的修剪一下,两边要多剪短一些,但是后面不要剪太多。
Barber:Nothing off the top?
John:Well, a little off the top.
Barber:How about the front?
John:Leave the front as it is.
提示:John还想把上面打薄一点,前面不变。
Barber:Now have a look, please. Is it all right?
John:Well, could you cut a little more off the temple?
Barber:All right. Is that satisfactory?
John:Yes, thanks. And I'd like a shampoo, please.
Barber:Yes, sir.
提示:唔,剪完了,照照镜子。John还是有点不满意,要把鬓角再剪一剪。还有,要记得洗头发哦,因为有很多的碎头发混在头发里,要把它们洗掉才行。
Barber: Now shall I put on some hair oil or some tonic water?
John:Both please.
提示:然后就是护理头发和定型了。嘿,John看起来可真精神啊!
新学期开始了,给自己一个新形象吧!还有,要早点去学校,好好学习,“占鳌头”哦!
- · 衣服(中英文对照)
- · Class begins!
- · 英语900句语音版5
- · 快乐说英语(10)
- · 字母卡K-L
- · 字母卡C-D
- · 场景:接电话
- · 新朋友
- · 快乐说英语(19)
- · Cheer Up