日语近意词辨析:ふだん(普段)・いつも
[10-16 11:24:00] 来源:http://www.xuehuiba.com 日语词汇 阅读:8104次
概要:共通する意味:经常,平常使い方の例:「ふだん」:この赤い服、ふだんに着るのはもったいないわ。<这件红衣服平时穿太可惜了。>「いつも」:(食堂で注文する)おれ、いつものでいいや。<(在食堂买饭时)我还和平时的一样就行了。>それぞれの意味と使い分け:(1)「ふだん」:表示日常状态,平时,并非特别所指。很少用于文章中。例句中是指平常在家里穿很可惜,出门时再穿为好。常暗指在家的状态。(2)「いつも」:表示通常的,平时的状态。表示通常的事物和习惯性的状态,暗示普遍性。例句中的“いつもの”是指平常买的饭菜,并不与特别的场合、状态相对立,说话者和听话者双方都明白。最も適当なものを選びなさい:1.じゃあ、六時に____の所で。A.ふだんB.いつも2.____の勉強が大切です。A.ふだんB.いつも答案:1 B. いつも 因为句子中的约会地点是说话人和听话人都知道的那个特指的地方,是一种习惯,所以只能用B.いつも2 A. ふだん因为句子中指的是平时的每天的努力,并非特指某天的努力。 更多日语近意词辨析讲解>>
日语近意词辨析:ふだん(普段)・いつも,标签:日语五十音图发音表,初级日语单词表,http://www.xuehuiba.com
共通する意味:
经常,平常
使い方の例:
「ふだん」:この赤い服、ふだんに着るのはもったいないわ。<这件红衣服平时穿太可惜了。>
「いつも」:(食堂で注文する)おれ、いつものでいいや。<(在食堂买饭时)我还和平时的一样就行了。>
それぞれの意味と使い分け:
(1)「ふだん」:表示日常状态,平时,并非特别所指。很少用于文章中。例句中是指平常在家里穿很可惜,出门时再穿为好。常暗指在家的状态。
(2)「いつも」:表示通常的,平时的状态。表示通常的事物和习惯性的状态,暗示普遍性。例句中的“いつもの”是指平常买的饭菜,并不与特别的场合、状态相对立,说话者和听话者双方都明白。
最も適当なものを選びなさい:
1.じゃあ、六時に____の所で。
A.ふだん B.いつも
2.____の勉強が大切です。
A.ふだん B.いつも
答案:
1 B. いつも 因为句子中的约会地点是说话人和听话人都知道的那个特指的地方,是一种习惯,所以只能用B.いつも
2 A. ふだん因为句子中指的是平时的每天的努力,并非特指某天的努力。
更多日语近意词辨析讲解>>
Tag:日语词汇,日语五十音图发音表,初级日语单词表,外语培训 外语学习 - 日语学习 - 日语词汇
最新更新
推荐热门