当前位置:学会吧培训频道外语培训 外语学习日语学习日语文法日语惯用句型最全推荐(2)» 正文

日语惯用句型最全推荐(2)

[10-16 11:24:00]   来源:http://www.xuehuiba.com  日语文法   阅读:8525
概要:日语惯用句型是日本人常用的地道口语句型,学习日语的朋友们一定不能错过(www.xuehuiba.com)推荐的最全惯用语归纳! 一期一会:一生只遇一次。千载难逢。 一言もない:无话可说。无言可辩。例:すべて私の責任で、どんなに罵倒されても一言もありません。全都是我的责任,无论怎样挨骂都无话可说。一難去ってまた一難:一波未平,一波又起。一枚看板:1.台柱子。主要人物。主角 2.唯一招牌。一张金字招牌。例:一枚看板の役者が病気で出演できないのだから、客の入りの悪いのは当然だ。台柱子因病不能演出,自然上座率不高了。実直さを一枚看板にして売り込む。把诚信作为营销的金字招牌而闻名。一目置く:甘拜下风。表示敬佩。一文惜しみ百知らず:因小知大。一巻の終わり:完了。一生终了。到此结束。一心岩をも通す:一心一意。滴水穿石。一寸の虫にも五分の魂:麻雀虽小,五脏俱全。一石二鳥:一石二鸟。一举得。一箭双雕。一敗地に塗れる:一败涂地。居ても立っても居られない:坐立不安。坐卧不安。命の親:救命恩人。井の中の蛙:井底之蛙。茨の道:艰苦的
日语惯用句型最全推荐(2),标签:日语语法大全,日语语法学习,http://www.xuehuiba.com
日语惯用句型是日本人常用的地道口语句型,学习日语的朋友们一定不能错过(www.xuehuiba.com)推荐的最全惯用语归纳!
  一期一会:一生只遇一次。千载难逢。

  一言もない:无话可说。无言可辩。

  例:すべて私の責任で、どんなに罵倒されても一言もありません。

  全都是我的责任,无论怎样挨骂都无话可说。

  一難去ってまた一難:一波未平,一波又起。

  一枚看板:1.台柱子。主要人物。主角 2.唯一招牌。一张金字招牌。

  例:一枚看板の役者が病気で出演できないのだから、客の入りの悪いのは当然だ。

  台柱子因病不能演出,自然上座率不高了。

  実直さを一枚看板にして売り込む。

  把诚信作为营销的金字招牌而闻名。

  一目置く:甘拜下风。表示敬佩。

  一文惜しみ百知らず:因小知大。

  一巻の終わり:完了。一生终了。到此结束。

  一心岩をも通す:一心一意。滴水穿石。

  一寸の虫にも五分の魂:麻雀虽小,五脏俱全。

  一石二鳥:一石二鸟。一举得。一箭双雕。

  一敗地に塗れる:一败涂地。

  居ても立っても居られない:坐立不安。坐卧不安。

  命の親:救命恩人。

  井の中の蛙:井底之蛙。

  茨の道:艰苦的道路。

  芋を洗うよう:拥挤不堪。摩肩接踵。

  例:年に一度の祭礼で、神社の境内は芋を洗うような混雑だ。

  一年一度的祭礼,神社内拥挤不堪,十分混乱。

  色目を使う:1.暗送秋波。眉目传情。 2.讨好。献媚。献殷勤。

  色を付ける:(商品)让价。加送赠品。

  例:お客さんには多少色を付けて売っている。

  对顾客多少让点儿价出售。

  言わぬが花:不说为妙。不必说。

  例:彼の名誉を守るために、そのことは言わぬが花だ。

  为了维护他的名誉,这件事不说为好。

  

  受けがいい:受到好评。受欢迎。 反対語:受けが悪い

  例:今度の芝居は女性客に受けがいい。

  这台戏受女性观众的好评。

  牛の涎(よだれ):冗长乏味。

  腕が鳴る:跃跃欲试。

  例:試合を前にして今から腕が鳴る。

  比赛尚未进行,现在就已经跃跃欲试了。

  腕に覚えがある:有信心。有把握。

  例:年を取っても、テニスなら腕に覚えがある。

  虽然上了年纪,但打网球还有有信心的。

  腕を揮(ふる)う:施展才能。大显身手。

  腕を磨(みが)く:磨练本领。钻研技术。

  独活(うど)の大木(たいぼく):大草包。饭桶。

  鵜(う)の目鷹(たか)の目:拚命寻找。瞪大眼睛(找)。

  馬が合う:意气相投。合脾气。对劲儿。投缘。

  馬の耳に念仏(ねんぶつ):对牛弹琴。(把别人的话)当耳边风。

  噂(うわさ)をすれば影が差す:说曹操,曹操就到。

  

  悦(えつ)にいる:沾沾自喜。心中暗喜。窃喜。

  例:予想が的中したのか、一人悦にいっている。

  也许是猜中了,一个人在那里窃喜。

  絵に描いた餅:画饼充饥。纸上谈兵。

  海老(えび)で鯛(たい)を釣る:一本万利。抛砖引玉。吃小亏占大便宜。

  縁の下の力の持ち:在背后出力(的人)。当无名英雄。

  

  お愛想(あいそ)を言う:说恭维话。说好听的。

  大きな顔をする:1.自以为了不起。摆大架子。 2.满不在乎。面无愧色。

  大風呂(おおぶろ)敷(しき)を広げる:吹牛。说大话。夸夸其谈。

  大目玉(おおめだま)を食う:受斥责。受责备。

  大目に見る:从宽处理。不深究。

  臆病(おくびょう)風に吹かれる:胆怯。害怕。

  遅れをとる:(能力、技术等)落后。落在后面。

  例:一週間ぐらいなら、休んでもみんなに遅れをとることはあるまい。

  即使休息一个星期左右,也不会落后于大家的。

  押しも押されもしない:得到公认。(所具有的实力)不可否认。

  お節介(せっかい)をやく:多管闲事。多嘴多舌。瞎操心。

  例:君には関係のないことだからお節介をやかないでくれ。

  这事与你无关,少管闲事。

  お茶を濁(にご)す:含糊其词。支吾。搪塞。

  お手柔らかに:手下留情。

  鬼(おに)に金棒(かなぼう):如虎添翼。锦上添花。

  鬼の目にも涙:铁石心肠的人也会落泪。

  帯(お)びに短(みじか)し襷(たすき)に長(なが)し:派大用场不足,派不用场有余。高不成低不就。不合用。

  例:帯びに短し襷に長しで、なかなか適当なものが見つからない。

  真是高不成低不就,很难找到合适的。

  思いを馳(は)せる:思念。想念。

[1] [2] [3]  下一页


Tag:日语文法日语语法大全,日语语法学习外语培训 外语学习 - 日语学习 - 日语文法
《日语惯用句型最全推荐(2)》相关文章
Copyright 学会吧 All Right Reserved.
在线学习社区!--学会吧
1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13