韩语对话:吃饭(3)
韩文:
A.마리 씨, 민속촌 구경 재미있었어요?
B.네, 재미있게 잘 봤어요.
A.저도요. 그런데 배 안 고파요?
B.좀 출출하긴 하네요.
A.우리 뭐 좀 먹고 갑시다.
B.그래요.
A.아! 저기 장터가 있네요.
B.뭐 먹을래요?
A.음, 파전이랑 막걸리 어때요? 괜찮아요?
B.그런데 막걸리가 뭐예요?
A.쌀로 만든 술이에요. 파전이랑 같이 먹으면정말 맛있어요.
B.좋아요. 한 번 먹어보죠.
中文:
A.玛利,民俗村有意思吗?
B.恩,很有意思。
A.我也觉得很有意思。肚子不饿吗?
B.还真有点饿。
A.我们去吃点什么吧。
B.好吧。
A.啊,那边有集市。
B.吃什么?
A.恩,葱煎饼和马格利酒怎么样?可以吗?
B.不过,马格利酒是什么?
A.用米酿的酒,就着葱煎饼喝味道很好。
B.好,那就试一下吧。
www.xuehuiba.com韩文:
A.내 생각에 중국 음식은 정말 대단한 거 같아.
B.왜?
A.한 가지 재료를 가지고 여러 가지의 다양한 요리를 만들어 내잖아.
B.그럼. 괜히 중국이 세계 대 요리 왕국중에 하나겠어?
A.너희 한국요리는 어떤데?
B.한국 음식은 담백하면서도, 매운 음식이 많은 게 특징이야. 너희처럼 기름에 볶는 요리는 그렇게 많지 않아.
A.그렇구나. 그럼 평상시 집에서는 뭘 먹어?
B.우린 주로 밥에다 국, 그리고 몇 가지 반찬, 이렇게 먹어. 특히 반찬 중에 김치는 절대로 빠져서는 안 돼.
A.김치도 그 종류가 수십 가지가 넘는다며?
B.응. 배추김치, 물김치, 총각김치, 갓김치 등 셀 수도 없을 정도야.
A지난번 TV에서 김치가 사스를 예방한 다고 해서,북경에 김치가 완전 동이 났었어.
B.나도 들었어. 너희는 집에서 주로 뭐해 먹어?
A.우리는 주로 볶음 위주의 음식을 많이 해 먹고, 만두나 면 같은 것도 먹어.
B 난 뭐 다 잘하지만, 그 중에서도 ‘불고기’하고 ‘갈비찜’을 제일 잘해.
- · 实用韩语视频:第二集:问路
- · 韩语口语学习02
- · 实用韩语之韩国人常说的C.C的意思
- · 韩国语中级学习-韩国语
- · 韩语日常用语:惊讶
- · 韩语俗语:虎死留皮,人死留名
- · 韩国语中级学习-外出
- · 韩语对话:吃饭(1)
- · 实用韩语之韩语十二星座说法
- · 【说韩语】感冒了