法语情景会话:关于品酒
[08-08 13:06:05] 来源:http://www.xuehuiba.com 法语听说 阅读:8716次
概要:Tenez, goûtez-moi cette liqueur. 来,尝尝这酒的味道。C'est bon, ça. 味道很地道吗?Je vous crois, c'est un produit de mon pays. 我担保,这是我们国家的产品。Oh! mais c'est très bon, 噢,真不错!Dites-moi! Elle en a un bouquet!它可是最后的美味呀! Fameux! 妙极了! C'est fait avec de la tres vieille eau-de-vie.它是用年代特旧的烧酒制成的。 C'est à se mettre à genoux devant(adm.) 我佩服的五体投地 Elle a dix ans de cave.它有10年的窖龄了。 je ne dis plus rien. 没说的。
法语情景会话:关于品酒,标签:法语常用口语与法语口语入门,http://www.xuehuiba.com
Tenez, goûtez-moi cette liqueur.
来,尝尝这酒的味道。
C'est bon, ça.
味道很地道吗?
Je vous crois, c'est un produit de mon pays.
我担保,这是我们国家的产品。
Oh! mais c'est très bon, 噢,真不错!
Dites-moi! Elle en a un bouquet!
它可是最后的美味呀!
Fameux! 妙极了!
C'est fait avec de la tres vieille eau-de-vie.
它是用年代特旧的烧酒制成的。
C'est à se mettre à genoux devant(adm.)
我佩服的五体投地
Elle a dix ans de cave.
它有10年的窖龄了。
je ne dis plus rien.
没说的。
Tag:法语听说,法语常用口语与法语口语入门,外语培训 外语学习 - 法语学习 - 法语听说
上一篇:北京天坛法语导游词
最新更新
- · 常用法语成语及谚语
- · 法语见面、相遇的表达
- · 如何用“法语”来骂人
- · 法国俗语(法汉对照)
- · 《宝贝我爱你》Flash
- · 法语中日期的表达
- · 天气、季节相关表达
- · 希拉克法国文化年闭幕活动题词
- · 希拉克在全球化首脑大会上的发言
- · 希拉克在同济大学的演讲(法汉)
推荐热门