当前位置:学会吧培训频道外语培训 外语学习俄语学习实用俄语商务俄语对话之技术、工艺转让» 正文

商务俄语对话之技术、工艺转让

[08-08 12:10:55]   来源:http://www.xuehuiba.com  实用俄语   阅读:8998
概要:ПЕРЕДАЧА ТЕХНИКИ И ТЕХНОЛОГИИ——Присаживайтесь,пожалуйста.——Спасибо.Мы хотели бы начать с вороса о передаче новой техники и технологии.——Если я не ошибаюсь,вы имеете в виду закупку в продажу лицензий.——Совершенно верно сказали.В настоящее время закупка и продажа лицензий на взаимовыгодной основе являются очень перспективными областями экономического сотрудничества.——Да.Заимствование новой техники и
商务俄语对话之技术、工艺转让,标签:实用俄语会话,口语句典,http://www.xuehuiba.com

ПЕРЕДАЧА ТЕХНИКИ И ТЕХНОЛОГИИ

  ——Присаживайтесь,пожалуйста.

  ——Спасибо.Мы хотели бы начать с вороса о передаче новой техники и технологии.

  ——Если я не ошибаюсь,вы имеете в виду закупку в продажу лицензий.

  ——Совершенно верно сказали.В настоящее время закупка и продажа лицензий на взаимовыгодной основе являются очень перспективными областями экономического сотрудничества.

  ——Да.Заимствование новой техники и технологии из другой страны является важным стимулом технического прогресса.

  ——Ваши технологические процессы переработки нефти представляют для нас большой интерес.Позвольте мне задать несколько вопросов.Есть ли у вас патент,защищающий данный технологический процесс?

  ——Да.Мы получили патенты в нескольких странах мира.

  ——Вы можете гарантировать,что использование ваших 《ноу-хау》и патентов,а также экспорт продукции по лицензии не приведет к нарушению патентных прав третьих лиц?

  ——Думаю,что таких претензий не должно быть.Если эти претензий будут иметь место,мы их урегулируем за наш счет и реск.

  ——Можете вы гарантировать,что объем и качество передаваемой технической документации и 《ноу-хау》позволит нам освоить производство продукции высокого качества?

  ——Мы в принципе не возражаем против представления вам таких гаратий,но они будут действовать при условии точного соблюдения всех наших требований,изложенных в технической документации.

  ——Могли бы мы ознакомиться с принципиальной схемой технологического процесса?

  ——Пожалуйста.Вот она.А здесь——расходы сырья и материалов.

  ——Нас также интересуют энергетические затраты и затраты рабочей силы.

  ——Техника и технология нашего завода считаются первоклассными в мире.Автоматический технологический процесс производства значительно снизил энергетические затраты,повысил производительность и облегчил труд рабочих .Это информация абсолютно достоверная.

  ——За время сотрудничества с вами мы не раз могли убедиться в том ,что вся  информация,которй вы располагаете,из компетентных источников.Но нас интересут вот что,не можете ли вы вкратце обрисовать основные технологические процессы переработки нефти?

  ——Они в основном таковы:доставляемая сырая нефть прежде подвергается первичной перегонке с целью получения бензина,керосина,дизельного топлива,парафинового масла и мазута.А потом парафиновое масло и мазут,в свою очередь,проходят вторичную перегонку,в результате чего вновь получают бензин,дизельное топливо,нефтяной кокс и другие нефтепродукты.

[1] [2]  下一页


Tag:实用俄语实用俄语会话,口语句典外语培训 外语学习 - 俄语学习 - 实用俄语
Copyright 学会吧 All Right Reserved.
在线学习社区!--学会吧
1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13