俄语笑话:母鸡下了一个5公斤的蛋
Динозавр идет по лесу. Навстречу лиса.
- Ты кто?
- Я лиса.
- Записываю: ли-са. Придешь ко мне завтра утром, я те
бя съем на завтрак!
Лиса заплакала. Идет динозавр дальше. Навстречу ем
у медведь.
- Ты кто?
- Я медведь!
- Записываю: мед-ведь. Придешь завтра, я съем тебя н
а обед.
Медведь заплакал. Дальше идет динозавр. Навстречу
заяц.
- Ты кто?
- Я заяц!
- Записываю: за-яц. Придешь завтра вечером ко мне. Я
съем тебя на ужин.
- А можно не приходить?
- Можно. Вычеркиваю.
恐龙在森林里走着。迎面碰上狐狸。
-你是哪位?
-我是狐狸。
-我记一下:狐狸。明天早上来找我,我把你当早点吃了!
狐狸哭了。恐龙继续走。迎面碰上熊。
-你是哪位?
-我是熊。
-我记一下,熊。明天中午来找我,我把你当午餐吃了!
熊哭了。恐龙继续走。迎面碰上兔子。
-你是哪位?
-我是兔子。
-我记一下,兔子,明天晚上来找我,我把你当晚餐吃了!
-我可以不来吗?
-可以,那我把你删掉。
Курица снесла яйцо весом 5 (пять) кг. Набежали репор
теры, спрашивают у курицы:
- Как вам это удалось?
- Секрет.
- А какие у вас планы на будущее?
- Снести яйцо весом 7 кг!
Репортеры - к петуху:
- Как вам это удалось?
- Секрет!
- А какие планы на будущее?
- Набить морду страусу!
母鸡下了一个5公斤的蛋。记者跑来问母鸡:
-您是怎么做到的?
-这是秘密。
-你将来有什么打算?
-下一个7公斤的蛋。
记者问公鸡:
-您是如何做到的?
-这是秘密。
-您将来有什么打算?
-打驼鸟耳光。
- · 俄语的年龄表示法
- · 商业俄语常用语(2)
- · 商业俄语常用语
- · 易货贸易相关的俄语表达
- · 出入境常用俄语表达
- · 海关检查相关俄语会话
- · 俄语结关、办理海关手续
- · 商务俄语对话之技术、工艺转让
- · 商务俄语对话之政府贷款(中)
- · 商务俄语对话之政府贷款
- · 商务俄语对话之技术、工艺转让
- · 商务俄语之派遣专家
- · 合作开办俄罗斯餐厅
- · 出入境常用俄语表达
- · 王菲的俄语介绍
- · 俄语笑话:母鸡下了一个5公斤的蛋
- · 俄语的年龄表示法
- · 商业俄语常用语
- · 俄语论文Word编写十大技巧
- · 海关检查相关俄语会话