当前位置:学会吧培训频道外语培训 外语学习韩语学习韩语阅读几儿几女(中韩对照)» 正文

几儿几女(中韩对照)

[10-16 11:24:00]   来源:http://www.xuehuiba.com  韩语阅读   阅读:8162
概要:그럼 이번엔 강돌씨네처럼 아들 또는 딸의 비율이 3:1일 경우를 알아보면(아,아,아,딸), (아,아,딸,아), (아,딸,아,아), (아,딸,딸,딸), (딸,아,아,아), (딸,아,딸,&
几儿几女(中韩对照),标签:韩语阅读翻译,中韩对照,http://www.xuehuiba.com

  그럼 이번엔 강돌씨네처럼 아들 또는 딸의 비율이 3:1일 경우를 알아보면(아,아,아,딸), (아,아,딸,아), (아,딸,아,아), (아,딸,딸,딸), (딸,아,아,아), (딸,아,딸,딸), (딸,딸,아,딸), (딸,딸,딸,아)로 확률로는 1/2이 되지요. 문국한국

  所以这次江道一样儿子和女儿的比率是3:1的情况(儿子,儿子,儿子,女儿)(儿子,儿子,女儿,儿子)(儿子,女儿,儿子,儿子)(儿子,女儿,女儿,女儿)(女儿,儿子,儿子,儿子)(女儿,儿子,儿子,儿子)(女儿,女儿,儿子,女儿)(女儿,女儿,女儿,儿子)的概率是1/2.

  그러니까 강순씨의 말대로 네 명 중에 태어날 아들과 딸의 비율 중 가장 가능성이 높은 비율은 3:1라는 걸 알 수가 있겠지요?

  所以按照江顺你的话的话儿子和女儿的概率最大的可能性就是3:1

上一页  [1] [2] 


Tag:韩语阅读韩语阅读翻译,中韩对照外语培训 外语学习 - 韩语学习 - 韩语阅读
《几儿几女(中韩对照)》相关文章
Copyright 学会吧 All Right Reserved.
在线学习社区!--学会吧
1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13