[日常口语]反对 désapprobation
您怎么能干这件事? Comment avez-vous pu faire cela?
您净干这些蠢事! Vous n’ en faites jamais d’ autres!
你什么事都干得出来!Tu es capable de tout!
岂有此理!Ça n’ a pas de sens commun!
对这种非正义行为,他们提出了抗议。 Ils ont protesté contre cette injustice.
这像什么样子? De quoi ça a-t-il l’ air?
我们怎么也没有想到您会说出这样的话来! Jemais nous n’ aurions pas cru que vous pourriez dire des choses pareilles!
可这根本不是我说过的话,他们歪曲了我的讲话。Mais ce n’est pas du tout ce que j’ ai dit, ils ont déformé mes paroles.
我们真难以相信这事是您干的! Nous avons quelque peine à croire que c'est vous qui l’avez fait!
你们歪曲了事情的真相。 Vous avez déformé la vérité.
我是无辜的, 我没有任何过错, 不必指责自己。 Je suis innocent , je n’ ai rien à me reprocher.
您为什么不愿听听我们的建议? Pourquoi n’ avez-vous pas voulu écouter notre conseil?
亏您干得出来(说得出口)! Vous en avez de l’ aplomb!
您走入歧途了! Vous faites fausse route!
你大错特错了! Tu as bien tort!
你忘乎所以了! Tu t’ es oublié!
您以为什么都允许做吗? Vous vous croyez tout permis?
这种态度应该受到指责。 Cette attitude est blâmable.
他的行径受到了舆论的指责。 Ses agissements se sont exposés aux.
我们就这事件向你们使馆提出了抗议。 Nous avons adressé une protestation énergique auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
- · 常用法语成语及谚语
- · 法语见面、相遇的表达
- · 如何用“法语”来骂人
- · 法国俗语(法汉对照)
- · 《宝贝我爱你》Flash
- · 法语中日期的表达
- · 天气、季节相关表达
- · 希拉克法国文化年闭幕活动题词
- · 希拉克在全球化首脑大会上的发言
- · 希拉克在同济大学的演讲(法汉)