当前位置:学会吧培训频道外语培训 外语学习基础英语学习英语口语热词:世博概念股» 正文

热词:世博概念股

[10-16 11:24:00]   来源:http://www.xuehuiba.com  英语口语   阅读:8460
概要:世博概念股Expo-related stocks上海世博会不仅给当地带来了新的发展商机,提升了上海的国际形象,还让世博概念股着实火了一把。数只股票出现涨停的大好景象。这不仅让人想起了股海里的一句话:炒什么?炒概念!请看《中国日报》报道:"We believe it is highly likely that portfolio investment in Expo-related stocks during the countdown period - from Jan 21 to April 30 - will generate strong investment returns," Shanghai Securities analyst Tu Jun said.上海证券分析师图君(音)说:“我们认为在1月21日至4月30日的上海世博会100天倒计时期间,对世博概念股的证券投资很可能会带来高收益。”文中的Expo-related stocks就是指“
热词:世博概念股,标签:英语口语学习,英语口语练习,http://www.xuehuiba.com

世博概念股
Expo-related stocks

  上海世博会不仅给当地带来了新的发展商机,提升了上海的国际形象,还让世博概念股着实火了一把。数只股票出现涨停的大好景象。这不仅让人想起了股海里的一句话:炒什么?炒概念!

  请看《中国日报》报道:

  "We believe it is highly likely that portfolio investment in Expo-related stocks during the countdown period - from Jan 21 to April 30 - will generate strong investment returns," Shanghai Securities analyst Tu Jun said.

  上海证券分析师图君(音)说:“我们认为在1月21日至4月30日的上海世博会100天倒计时期间,对世博概念股的证券投资很可能会带来高收益。”

  文中的Expo-related stocks就是指“世博概念股”,也称为"Expo-concept" sector stocks.类似的表达方法还有Olympics-related stocks(奥运概念股)。所谓的concept stocks(概念股)是与业绩股相对而言的。业绩股需要有良好的业绩支撑,概念股则是依靠某一种题材来支撑价格,例如资产重组等等。例如海外看好中国市场的发展,就将所有在海外上市的中国股票称为China concept stocks(中国概念股)。

  国家出台新的房贷政策后,有预计称人们的投资重点将转移至股市,下面就给大家介绍一些简单的分类说法。

  业绩股票:performance shares,公司用普通股作为长期激励性报酬支付给经营者,股权的转移由经营者是否达到了事先规定的业绩指标来决定。

  垃圾股:junk bond,指业绩差、没有投资价值的公司发行的股票。

  蓝筹股:blue chips,指行业内占有重要支配地位、业绩优良、成交活跃的大公司的股票。

  ST:常在股票名称前出现,special treatment的缩写。指连续三年亏损,有退市风险而被特别处理的股票。


Tag:英语口语英语口语学习,英语口语练习外语培训 外语学习 - 基础英语学习 - 英语口语
上一篇:“脑残”的妙译
《热词:世博概念股》相关文章
Copyright 学会吧 All Right Reserved.
在线学习社区!--学会吧
1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13